optimus
前幾天看了變形金剛的電影版,對裡面柯博文的名字總是聽不清楚,回來查一下官方網頁,才確定是optimus prime,不過我之前一直以為是convoy,因為柯博文、康保這兩個名字都是從convoy音譯過來的,所以剛剛問了一下對這系列比較清楚學長,才了解原來美國那邊不論是哪一個系列,拖車頭隊長都叫optimus convoy,而convoy則是日本那邊的叫法,日本那邊不同系列隊長名字又可能不太一樣。而看到這個名字我第一個想到的是optimus keyboard,一樣的optimus,但是字典卻找不到這個字,google define也沒有,不過後來在wikipedia找到了。
Optimus is the Latin word for best.
不過其實prime也有最好的意思,所以optimus prime就是最好的最好的~~。
引用(http://othree.net/mt/mt-tb.cgi/435)
目前無人引用。
1由 putgun 在 2007-08-08 14:09:04 發表:
謝啦...原來這字是這麼來低,感謝分享~
2由 小小白 在 2007-09-29 16:22:37 發表:
在電影裡還是有"convoy",Megatron與ptimus prime面對店的時候,Megatron就說了一句"Convoy"^^
3由ooo在 2007-09-29 23:34:42 發表:
完全沒注意到,最近如果有去看IMAX的話在注意聽聽看XD。